I should pay my heartiest tribute to two versatile and authentic element of society that introduced Sahir's literature to me.
The first must be Amrita Pritam, as she narrates her romantic realism with Sahir Ludhiyanavi in her autobiography 'revenue stamp' still lying on the tidy corner of my study table.She narrates her honest desire for Sahir when her son questions one day whether he was Sahir's son.She further mentions how she would collect the cigarette butts discarded by Sahir,relight them and smoke the aura and touch of this poet.As she writes
There was a grief I smoked
in silence, like a cigarette
only a few poems fell
out of the ash I flicked from it
(Translated by Jennifer Barber and
Irfan Malik).
And the second element that widely introduced me to this sayar is my earnest love for literal cinema.By literal cinema I exactly mean everything taking from Guru Dutt's pyasa to Yash chopra's silsila and kabhi kabhi .Sahir is spread like aroma of romaniticism ,like the essential postmortom of affairs and relationships, like the social grief the its facial realism , and more over like an image that connects itself to every individual's life .
As he narrates the social fundamentalism ,social structure and the system's response in a very simple tone
"तुम मुझे भूल भी जाओ तो ये हक है तुमको
जुल्फों रुख्सार की जन्नत नहीं कुछ और भी है
भूख और प्यास की मारी इस दुनियां में
इश्क ही एक हकीकत नहीं कुछ और भी है ||
and then the way he takes the emotions of possessiveness in dil hi to hai
"तुम अगर मुझको ना चाहो तो कोई बात नहीं
तुम किसी और को चाहोगी तो मुश्किल होगी |
and the list continues .
Any way before I bid a good night to my dear diary I bid a very happy birthday to this lyricist,poet ,and the writer who changed the scape hindi cinema from an age of local flip flops to a literal undertakings.
तुमने वक़्त को जो नाम दिया है साहिर
उस नाम पे ही आज हम जीने आये है ;
कौन कहता है बचे नहीं है कारिन्दे अब तेरे
हम आज भी तेरे अश्क को पीने आये हैं ||
That's all from my side .
good night.
The first must be Amrita Pritam, as she narrates her romantic realism with Sahir Ludhiyanavi in her autobiography 'revenue stamp' still lying on the tidy corner of my study table.She narrates her honest desire for Sahir when her son questions one day whether he was Sahir's son.She further mentions how she would collect the cigarette butts discarded by Sahir,relight them and smoke the aura and touch of this poet.As she writes
There was a grief I smoked
in silence, like a cigarette
only a few poems fell
out of the ash I flicked from it
(Translated by Jennifer Barber and
Irfan Malik).
And the second element that widely introduced me to this sayar is my earnest love for literal cinema.By literal cinema I exactly mean everything taking from Guru Dutt's pyasa to Yash chopra's silsila and kabhi kabhi .Sahir is spread like aroma of romaniticism ,like the essential postmortom of affairs and relationships, like the social grief the its facial realism , and more over like an image that connects itself to every individual's life .
As he narrates the social fundamentalism ,social structure and the system's response in a very simple tone
"ये कूचे ये नीलामघर दिलकशी के
ये लुटते हुये कारवाँ ज़िन्दगी के
कहाँ हैं, कहाँ है, मुहाफ़िज़ ख़ुदी के
जिन्हें नाज़ है हिन्द पर वो कहाँ हैं ….....pyasa(1957).
and then the way he penned down every bit of human emotions ,looks like an inference of long drawn research work.That may be the reflection of one sided romantics in didi(1959)
"तुम मुझे भूल भी जाओ तो ये हक है तुमको
मेरी बात और है मैंने तो मुहब्बत की है ;
मेरे दिल की मेरे जज्बात की कीमत क्या है...
............and in response the protagonist reflects the meaning of life beyond limited circle of individual lust
"जिंदगी सिर्फ मुहब्बत ही नहीं कुछ और भी है जुल्फों रुख्सार की जन्नत नहीं कुछ और भी है
भूख और प्यास की मारी इस दुनियां में
इश्क ही एक हकीकत नहीं कुछ और भी है ||
and then the way he takes the emotions of possessiveness in dil hi to hai
"तुम अगर मुझको ना चाहो तो कोई बात नहीं
तुम किसी और को चाहोगी तो मुश्किल होगी |
and the list continues .
Any way before I bid a good night to my dear diary I bid a very happy birthday to this lyricist,poet ,and the writer who changed the scape hindi cinema from an age of local flip flops to a literal undertakings.
तुमने वक़्त को जो नाम दिया है साहिर
उस नाम पे ही आज हम जीने आये है ;
कौन कहता है बचे नहीं है कारिन्दे अब तेरे
हम आज भी तेरे अश्क को पीने आये हैं ||
That's all from my side .
good night.
Comments
Post a Comment